Artesis Plantijn Hogeschool Antwerpen
Management en Communicatie
campus Meistraat
Meistraat 5 - 2000 Antwerpen
T +32 3 220 55 20 - F +32 3 220 55 59
mc@ap.be
Mediarelaties, crisiscommunicatie en mediatraining13857/1603/1819/1/92
Studiegids

Mediarelaties, crisiscommunicatie en mediatraining

13857/1603/1819/1/92
Academiejaar 2018-19
Komt voor in:
  • Bachelor in het communicatiemanagement, trajectschijf 3
    Afstudeerrichting:
    • Public relations en voorlichting
Dit is een enkelvoudig opleidingsonderdeel.
Studieomvang: 5 studiepunten
Men kan dit opleidingsonderdeel niet volgen binnen een
  • examencontract (met het oog op het behalen van een creditbewijs).
  • examencontract (met het oog op het behalen van een diploma).
Titularis: Susswein Elisabeth
Andere co-titularis(sen): Cornil Koen, Robijns Iris, Van Doninck Jo, Van Goethem Els, Verhuyck Thomas
Onderwijstalen: Engels, Frans, Nederlands
Kalender: Semester 1
Dit opleidingsonderdeel wordt gequoteerd op 20 (tot op een geheel getal).
Mogelijke grensdata voor leerkrediet: 15.10.2018 (Volledig academiejaar) of 15.10.2018 (1ste semester)
Tweede examenkans: wel mogelijk.
Tolereerbaarheid: Voor dit opleidingsonderdeel moet je slagen (wordt nooit getolereerd).
Totale studietijd: 130,00 uren

Volgtijdelijkheid

geslaagd of getolereerd voor Communicatietraining Frans EN geslaagd of getolereerd voor Communicatietraining Nederlands EN geslaagd of getolereerd voor Communicatietraining Engels EN geslaagd of getolereerd voor PR en reputatiemanagement EN binnen trajectschijf 1 al minstens 60 studiepunten afgewerkt hebben EN binnen trajectschijf 2 al minstens 40 studiepunten afgewerkt hebben.

Korte omschrijving

Hoe ga je met journalisten om? Wat zit er allemaal in een persmap? Hoe vertel je je verhaal aan de media?
Je analyseert eerst een aantal slechte en goede voorbeelden. Dan ga je zelf aan de slag om een persconferentie te organiseren. En als de buitenlandse pers komt, moet je je mannetje in vreemde talen kunnen staan. Frans en Engels zijn in deze cursus geïntegreerd.



Voor onderdeel Nederlands: zeer vlotte stijl, zeer goede beheersing van het schriftelijk Nederlands in woordkeuze, spelling en grammatica.Ook moet de student inzicht en gevoel ontwikkelen voor de nuance in de formulering van delicate crisisinhoud. Het niveau van de mondelinge standaardtaal moet goed tot zeer goed zijn qua artriculatie en behoorlijk vrij zijn van dialectklanken.

OLR-Leerdoelen (lijst)

360° inlevingsvermogen
Je bent je tijdens de persconferentie altijd bewust van het imago van je organisatie
Je drukt je correct uit in het Nederlands en je gaat creatief met de Nederlandse taal om.
Anderstalige informatie zoeken
Je begrijpt Franse teksten en uiteenzettingen over pr-gerelateerde onderwerpen.
Je begrijpt Engelstalige teksten uit de vakpers
Anderstalige tekstproductie
Je begrijpt Engelstalige actualiteitenprogramma's en PR-gerelateerde debatten/uitzendingen
Je schrijft gestructureerde en haast foutloze beroepsgebonden teksten in het Frans.
Je schrijft een goed gestructureerd en (bijna) foutloos Engelstalig rapport.
Assertiviteit
Je kan de pers vlot te woord staan in het Nederlands n.a.v. een crisissituatie.
Je kan je vlot en (bijna) foutloos uitdrukken in Engelstalige beroepssituaties ( vergaderingen, interviews, onderhandelingen, persconferenties )
Je houdt een persconferentie in het Nederlands voor een jury.
Deadlinegericht werken
Je kan deadline gericht werken
Denken en redeneren
Je hanteert de actualiteit in je persrelaties.
Je kan relevante crisissen zoeken in de media en ze grondig analyseren
Informatie zoeken en beoordelen
Je kan relevante crisissen zoeken in de media en ze grondig analyseren
Innovativiteit en creativiteit
Je kan een (crisis)persbericht schrijven in het Nederlands
Leerbereidheid
Je begrijpt Franse teksten en uiteenzettingen over pr-gerelateerde onderwerpen.
Je begrijpt Engelstalige actualiteitenprogramma's en PR-gerelateerde debatten/uitzendingen
Je begrijpt Engelstalige teksten uit de vakpers
Je schrijft gestructureerde en haast foutloze beroepsgebonden teksten in het Frans.
Je woont de wekelijkse feedback en coaching bij en je volgt de aanwijzingen
Maatschappijbewustzijn & actualiteitszin
Je hanteert de actualiteit in je persrelaties.
Mediabewustzijn
Je bent je tijdens de persconferentie altijd bewust van het imago van je organisatie
Mondelinge taalvaardigheid Nederlands
Je drukt je correct uit in het Nederlands en je gaat creatief met de Nederlandse taal om.
Je houdt een persconferentie n.a.v. een crisis voor een jury.
Je kan de pers vlot te woord staan in het Nederlands n.a.v. een crisissituatie.
Mondelinge taalvaardigheid vreemde talen
Je kan je vlot en (bijna) foutloos uitdrukken in Engelstalige beroepssituaties ( vergaderingen, interviews, onderhandelingen, persconferenties )
Je bent in staat een (bijna) foutloos gesprek in het Frans te voeren in het kader van persrelaties en crisiscommunicatie
Je houdt een korte persconferentie en persontbijt in het Frans
Je hebt een grote actieve kennis van de Engelse woordenschat (ERK B2 75).
Omgaan met stress
Je houdt een persconferentie n.a.v. een crisis voor een jury.
Organiseren
Je kan een persconferentie organiseren en een persmap samenstellen.
Samenwerkingsgerichtheid
Je maakt deel uit van een crisiscommunicatiecel en draagt bij tot een goed eindresultaat
Tekstproductie Nederlands
Je kan een (crisis)persbericht schrijven in het Nederlands
Zelfstandigheid
Je kan een persconferentie organiseren en een persmap samenstellen.

Leerinhoud

  • Het onderhouden van relaties met de pers is een van de voornaamste opdrachten van een voorlichter of PR-verantwoordelijke. Deze cursus beschrijft de basistechnieken en gaat dieper in op communicatie in geval van crisis.
  • Persrelaties als domein van public relations
  • Instrumenten voor persrelaties en specifiek crisiscommunicatie
  • Terminologie in 3 talen
  • Kennis en actuele voorbeelden van allerlei soorten crises en houding van bedrijfsleven t.o.v. crisiscommunicatie
  • Enkele fundamentele vuistregels rond crisiscommunicatie en woordvoerderschap
  • Onderdeel Nederlands: crisispersbericht (stijl, inhoud ,taal  en opbouw); mondelinge voorbereiding op persconferentie nav een cirsissituatie: mondelinge vaardigheid; assertiviteit; juiste fysieke en mentale houding; inhoudelijke voorbereiding van zo'n persconferentie dmv cases; taalbeheersing dmv systeem Taalmail, Taalkwesties en handboek Nederlands eerste jaar
  • Onderdeel Frans: een crisissituatie analyseren, communiceren in het kader van een persontbijt en een crisis, een persbericht opstellen, een grafiek analyseren, een interview van een pr-verantwoordelijke afnemen, een sollicitatiegesprek voeren

Studiematerialen (lijst)

Les relations médias et la communication de crise: françaisVerplicht
Communiceren in tijden van crisis.Verplicht
  • Auteur: Wils Jeroen
Geen commentaarVerplicht
  • Auteur: Sara vercauteren
Grammaire progressive du français, niveau intermédiaireVerplicht
Nederlands: mondelinge en schriftelijke taalvaardigheid. WerkboekVerplicht
  • Auteur: De Smet/De Vuyst
Aanbevolen literatuur: Anthonissen P., Murphy was een optimist. 223p.Verplicht
Aanbevolen literatuur: Kegels J., Janssen D., Stas L., Crisiscommunicatie.189p.Verplicht
Taalmail: digitaal abonnement en lijst met taalmails op N-schijf (nr 500-611), ook dossier 'Taalkwesties' op N-schijf.Verplicht

Studiematerialen (tekst): Verplicht

Syllabus - opdrachten en planning -> zie digitap

Verplicht:

.Handboek : JEROEN WILS. Communiceren in tijden van crisis. Leuven, LannooCampus, 2014.222 p 

                   SARA VERCAUTEREN. Geen commentaar. Antwerpen, Pelckmans Pro,2017. ISBN 978-94-6337-095-0

Onderdeel Nederlands:
.Taalmail: digitaal abonnement met ingang van 30 september 2017 én lijst met taalmails op N-schijf (nummers 500-611); ook dossier "Taalkwesties" op N-schijf

-Handboek:: D.De Smet en L.De Vuyst. Handboek Nederlands. Mondelinge en schriftelijke taalvaardigheid, Academia Press, Gent, 2011 of later



Aan te bevelen lectuur:

.ANTHONISSEN P. Murphy was een optimist. Lannoo, 2001. 223 p.

.KEGELS J., D. JANSSEN EN L. STAS. Crisiscommunicatie. Zellik, Roularta, 1996. 189 p.



 


Onderwijsorganisatie

Examentijd
Voorziene tijd voor toetsing5,00 uren
Werkvormen
Hoor- en/of werkcolleges26,00 uren
Vormen van groepsleren80,00 uren
Werkplekleren en/of stage
Werktijd buiten de contacturen19,00 uren

Toetsing (lijst)

Evaluatie(s) voor de eerste examenkans
MomentVorm%Opmerking
AcademiejaarKennistoets20,00Voor het onderdeel Engels : 40% op het examen (schriftelijk)
Voor het onderdeel Frans : 40 % op het examen (mondeling)
Voor onderdeel Nederlands/Prv is er geen examen in de examenreeks.
Schriftelijke examens over de geziene leerstof (meertalig)

Puntenverdeling:

Frans: 20
Engels: 20

Voor het facet Engels wordt bij elk deelexamen wordt per zware fout (zie lijst in de syllabus 'Mistakes never to be made') een punt extra afgetrokken van de score van het deelexamen

Als je afwezig bent op een deelexamen zie OER.

Werkwijze en evaluatie van opdrachten staan uitgelegd in de syllabus.
AcademiejaarProjectopdracht permanent (Permanente evaluatie)80,00De evaluatie van dit opleidingsonderdeel bestaat uit proces- en product-evaluatie (voor het gewicht zie infopagina digitaal leerplatform/n-schijf))
Onderdeel Nederlands: is 20% van het totale vak; 100% permanente evaluatie op basis van 1) persberichten en oefeningen mondelinge crisiscommunicatie 70% 2) 30% multiple choice taaltest op computer
Voor het onderdeel Engels : 70% op de permanente evaluatie
Voor het onderdeel PRV: 100% oefeningen + permanente evaluatie
Puntenverdeling:
PRV: 25p
Nederlands: 25p
Frans: 25p
Engels: 25p

Taken en oefeningen -> Permanente evaluatie tijdens de oefeningen
De evaluatie van deze cursus gebeurt bijna helemaal op permanente basis gedurende de oefensessies en discussiecolleges. Aanwezigheid tijdens deze lessen is dus een absolute vereiste om te slagen. Peerassessment maakt deel uit van de evaluatie.
Om voor dit opleidingsonderdeel te slagen, verwachten we dat je aantoonbare inspanningen levert om de beoogde doelstellingen te bereiken. Indien je niet op voldoende wijze kan aantonen dat je die inspanningen (aanwezigheid coachingmomenten, aanwezigheid groepsvergaderingen, meewerken aan de opdrachten, ...) levert, krijg je een nul voor dit opleidingsonderdeel. Je kan wel nog in de tweede examenperiode voor dit opleidingsonderdeel herkansen.

Voor een werkstuk / taak dat niet of te laat wordt afgegeven krijgt de student een 0 op het deelexamen. De scores van deelexamens worden mathematisch opgeteld.
Als men uitspraken letterlijk overneemt van een ander en daarbij niet aantoont dat het om een citaat gaat, pleegt men een vorm van intellectuele diefstal die plagiaat heet. Bij elke vaststelling wordt plagiaat bestraft.
Voor het facet Engels wordt bij elk deelexamen per zware fout (zie lijst in de syllabus 'Mistakes never to be made') een punt extra afgetrokken van de score van het deelexamen
Nederlands: Voor elke deeltaak geldt volgende regel: 1 dt-fout = -2p., 2dt-fouten = -4, 3 dt-fouten = -8, 4 dt-fouten = -16, vanaf 5 dt-fouten.

Als je afwezig bent op een deelexamen zie OER

Werkwijze en evaluatie van opdrachten staan uitgelegd in de syllabus.
Evaluatie(s) voor de tweede examenkans
MomentVorm%Opmerking
Tweede examenperiodeProjectopdracht100,00Indien je niet slaagt voor een module 3PRV, doe je in tweede zittijd alle facetten terug waarvoor je niet geslaagd was. De punten van de facetten waarvoor je een 10/20 of meer behaalde, worden overgedragen naar de 2de examenperiode.
Voor het facet Nederlands: 30% op taaltest met multiple choice op computer en 70% op crisispersbericht

Nieuwe opdrachten of mondelinge / schriftelijke examens op de onderdelen waarop geen voldoende is.
Zie eerste examenperiode.
Voor het onderdeel Engels : schriftelijk examen op 100%

Voor het facet Engels wordt bij elk deelexamen wordt per zware fout (zie lijst in de syllabus 'Mistakes never to be made') een punt extra afgetrokken van de score van het deelexamen

Toetsing (tekst)

Onderdeel Nederlands:20% van het volledige opleidingsonderdeel; die 20% wordt voor 100% permanent geëvalueerd: waarvan 60% voor schrijven crisispersberichten, 10% mondelinge vaardigheid op jury crisispersconferentie en 30% op computertest multiple choice voor Nederlandse Taalbeheersing.

Onderdeel Prv: 100% evaluatie van opdrachten op basis van proces- en productevaluatie

Onderdeel Frans: 60% permanente evaluatie en 40% mondeling examen