Artesis Plantijn Hogeschool Antwerpen
Management en Communicatie
campus Meistraat
Meistraat 5 - 2000 Antwerpen
T +32 3 220 55 20 - F +32 3 220 55 59
mc@ap.be
Frans I/1-228393/1694/1920/1/86
Studiegids

Frans I/1-2

28393/1694/1920/1/86
Academiejaar 2019-20
Komt voor in:
  • Bachelor in het bedrijfsmanagement (rechtspraktijk), trajectschijf 1
Dit is een enkelvoudig opleidingsonderdeel.
Studieomvang: 3 studiepunten
Men kan dit opleidingsonderdeel niet volgen binnen een
  • examencontract (met het oog op het behalen van een creditbewijs).
  • examencontract (met het oog op het behalen van een diploma).
Titularis: Orgielewski Yvona
Andere co-titularis(sen): Dockx Peggy
Onderwijstalen: Frans
Kalender: Module 1 + Module 2
Dit opleidingsonderdeel wordt gequoteerd op 20 (tot op een geheel getal).
Mogelijke grensdata voor leerkrediet: 15.10.2019 (1ste semester)
Tweede examenkans: wel mogelijk.
Tolereerbaarheid: Dit opleidingsonderdeel komt in aanmerking voor tolerantie onder de voorwaarden van de opleiding waarvoor je bent ingeschreven.
Totale studietijd: 78,00 uren

Volgtijdelijkheid

Op dit opleidingsonderdeel is er geen volgtijdelijkheid van toepassing.

Begincompetenties (tekst)

•Goede grammaticale basiskennis uit de humaniora alsook een algemeen woordenschat die beide beantwoorden aan het niveau A2 van het Europese referentiekader.
•Kritische kijk op de wereld
•Software pakketten (Word, Excel, PowerPoint, MindMap)
•Vlot en gericht informatie opzoeken

OLR-Leerdoelen (lijst)

Communiceert professioneel binnen de beroepscontext in het Nederlands, Frans en Engels en dit zowel schriftelijk als mondeling.
De student beheerst een minimum niveau A2 van het Frans.
De student gebruikt de complexere Franse juridische terminologie.
De student stelt zich professioneel voor in het Frans.
De student past de aangereikte Franse grammatica toe.
De student schrijft een zakelijke brief in het Frans.
De student vertaalt in het Frans de belangrijkste informatie uit een tekst in zijn eigen woorden.
is in staat de specifieke juridische terminologie te gebruiken in het Nederlands, het Frans en het Engels.
De student gebruikt de complexere Franse juridische terminologie.
Bereidt zelfstandig en in teamverband een juridisch dossier voor, behandelt het en volgt het op rekening houdend met de geldende reglementen, procedures en richtlijnen binnen een specifieke beroepscontext.
De student stelt een complexe gestructureerde tekst op in het Frans.
Handelt cliënt/klantgericht: verleent eerstelijns juridisch advies en behartigt de juridische belangen van cliënten/klanten.
De student voert een zakelijk en klantgericht telefonisch gesprek in het Frans.
ondersteunt juridisch inhoudelijk een professioneel jurist bij de realisatie van diens doelstellingen.
De student beheerst een minimum niveau A2 van het Frans.
De student analyseert een complex Franstalig vonnis
De student stelt zich professioneel voor in het Frans.
De student motiveert zijn bevindingen in het Frans.
De student schrijft een zakelijke brief in het Frans.
De student stelt een complexe gestructureerde tekst op in het Frans.
De student vertaalt in het Frans de belangrijkste informatie uit een tekst in zijn eigen woorden.
reflecteert kritisch en werkt projectmatig en oplossingsgericht;
De student analyseert een complex Franstalig vonnis
De student motiveert zijn bevindingen in het Frans.
De student stelt een complexe gestructureerde tekst op in het Frans.
verleent eerstelijns juridisch advies aan en behartigt de juridische belangen van cliënten en opdrachtgevers volgens de geldende deontologische code.
De student voert een zakelijk en klantgericht telefonisch gesprek in het Frans.

Leerinhoud

•Algemene woordenschat
•Economische, politieke en vooral juridische terminologie
•Analyse van juridische en handelsdocumenten (contracten, vonnissen, ...)
•Grammatica : herhaling van de meeste grammaticale onderwerpen en uitdieping van specifieke items/gevallen.
•Schriftelijke communicatie : handelscorrespondentie, eigen mening, verslagen, enz.
•Mondelinge communicatie : professioneel telefoneren, afspraken maken, eigen mening, analyse van juridische documenten
•Thema's : socio-economische, politieke en juridische thema's zoals rechtsbronnen, politieke instellingen van ons land, rechtssystemen, rechtbanken, aansprakelijkheid, milieubewustzijn met economisch achtergrond, staatshervormingen, eigendomsrecht, contracten, enz.

Studiematerialen (lijst)

MediaVerplicht
CursusVerplicht
Taalsoftware eXplioVerplicht€ 11,50
Digitap APVerplicht
  • Auteur: AP Hogeschool Antwerpen

Onderwijsorganisatie

Avondtraject
Hoor- en/of werkcolleges (avondtraject)24,00 uren
Werktijd buiten de contacturen (avondtraject)52,00 uren
Dagtraject
Hoor- en/of werkcolleges (dagtraject)36,00 uren
Werktijd buiten de contacturen (dagtraject)40,00 uren
Examentijd
Voorziene tijd voor toetsing2,00 uren
  • Omschrijving: examen in examenreeks
  • Opmerking: 2 uur examen per module

Toetsing (lijst)

Evaluatie(s) voor de eerste examenkans
MomentVorm%Opmerking
AcademiejaarKennistoets80,00Module 2 : Schriftelijk examen met betrekking tot de geziene leerstof (syllabus en klas) uit module 1 en 2, met kennis-, inzichts-, toepassings- en open vragen.
AcademiejaarVaardigheidstoets simulatie20,00Module 1 : Mondeling examen - professioneel een afspraak maken.
Evaluatie(s) voor de tweede examenkans
MomentVorm%Opmerking
Tweede examenperiodeKennistoets80,00Een schriftelijk examen met betrekking tot de geziene leerstof (syllabus en klas) uit module 1 en 2, met kennis-, inzichts-, toepassings- en open vragen.
Tweede examenperiodeVaardigheidstoets simulatie20,00Een mondeling examen - professioneel een afspraak maken

Toetsing (tekst)

Zie digitap voor eventuele verdere instructies.