Artesis Plantijn Hogeschool Antwerpen
Business en Recht
Talen II (EN/FR/DU)/437448/2788/2223/1/09
Studiegids

Talen II (EN/FR/DU)/4

37448/2788/2223/1/09
Academiejaar 2022-23
Komt voor in:
  • Bachelor in het hotelmanagement, trajectschijf 2
    Keuzepakket:
    • Interculturele Communicatie II
Dit is een enkelvoudig opleidingsonderdeel.
Studieomvang: 3 studiepunten
Men kan dit opleidingsonderdeel niet volgen binnen een
  • examencontract (met het oog op het behalen van een creditbewijs).
  • examencontract (met het oog op het behalen van een diploma).
Co-titularis(sen): Bongaerts Hanne, Desmet Philippe, Lippens An, Storme Caroline
Onderwijstalen: Duits, Engels, Frans
Kalender: Module 4
Dit opleidingsonderdeel wordt gequoteerd op 20 (tot op een geheel getal).
Mogelijke grensdata voor leerkrediet: 08.05.2023 (4de module)
Tweede examenkans: wel mogelijk.
Tolereerbaarheid: Dit opleidingsonderdeel komt in aanmerking voor tolerantie onder de voorwaarden van de opleiding waarvoor je bent ingeschreven.
Totale studietijd: 78,00 uren

Volgtijdelijkheid

(geslaagd of getolereerd voor Engels I/1-2 EN geslaagd of getolereerd voor Engels I/3-4) EN (geslaagd of getolereerd voor Frans I/1-2 EN geslaagd of getolereerd voor Frans I/3-4) EN (geslaagd of getolereerd voor Duits I/1-2 EN geslaagd of getolereerd voor Duits I/3-4) EN (simultaan te volgen met Engels II/ 1-2 EN simultaan te volgen met Frans II/1-2 EN simultaan te volgen met Duits II/1-2).

Korte omschrijving

Als toekomstige hotelier word je geacht om meerdere talen te spreken en van meerdere werelden thuis te zijn. Deze lessen geven daarvoor een goede basis.

Frans: Tijdens de lessen oefenen we de mondelinge en schriftelijke taalvaardigheid, zowel algemeen als beroepsgeoriënteerd. Ook luistervaardigheid komt regelmatig aan bod. Er zal extra aandacht besteed worden aan de kennis van land, volk en cultuur (Frankrijk). Communicatie, variatie en interactie staan centraal. Omwille van de permanente evaluatie is het sterk aanbevolen aan de lessen deel te nemen.

Engels: Je verkent de Angelsaksische cultuur en vergelijkt deze met andere culturen op basis van lees- en luistervaardigheidsoefeningen. Je geeft zelf een korte presentatie over een specifieke cultuur. Daarnaast leer je ook telefonische klachten te behandelen in een interculturele context.

Duits: Duits is niet alleen onze derde landstaal, het is ook de meest gesproken moedertaal in de EU (120 miljoen mensen). Onze Duitse buren zijn wereldkampioen reizen, de kans is dus groot dat je tijdens je stage of studentenjob in de horeca een woordje Duits mag praten. Deze lessen bereiden je hierop voor. Ze stimuleren je spreekdurf en zorgen er ook voor dat je, met de nodige hulpmiddelen, ook eenvoudige teksten kan schrijven.

Begincompetenties (tekst)

Frans: de lessen bouwen voort op de voorgaande. Verdere verdieping van het Frans in een algemene en zakelijk context.

Duits: De student is geslaagd voor Duits I 

Dat betekent o.m.:

- de student beschikt over een grondige kennis van de basisgrammatica en een basiswoordenschat, zowel algemene als beroepsgeoriënteerde.

- de student kan zelfstandig leerstof instuderen.

- de student beschikt over ICT-vaardigheden

- de student kan teksten analyseren

- de student kan online tools gebruiken om aan de correctie informatie te komen.

Engels: de student is geslaagd voor Engels I


OLR-Leerdoelen (lijst)

Communicatie / taalvaardigheid
De student communiceert mondeling in het Engels (B2).
De student communiceert schriftelijk in het Engels (B2).
De student haalt informatie uit Engelstalige bronnen (B2).
De student communiceert mondeling in het Frans (B1).
De student communiceert schriftelijk in het Frans (B1).
De student haalt informatie uit Franstalige bronnen (B1).
De student communiceert mondeling in het Duits (A2+).
De student communiceert schriftelijk in het Duits (A2+).
De student haalt informatie uit Duitstalige bronnen (A2+).

Leerinhoud

Engels

De volgende thema's zullen onder meer aan bod komen (de opsomming is niet exhaustief):

  • culture shock en reverse culture shock,
  • interculturele communicatie,
  • aspecten van de Angelsaksische cultuur
  • verdiepen van de grammaticaregels (praktijkgericht)
  • het behandelen van telefonisch gemelde klachten in een internationale context
Frans

De studenten zetten de theorie van de cursus om in praktijk door middel van project based learning. Zij krijgen een case (organisatie van een seminarie) die ze volledig uitwerken aan de hand van de cursus. Dat gebeurt tijdens de lessen onder begeleiding van de docent. Tijdens een tweede lesdeel komt er elke week een ander (inter)cultureel aspect m.b.t. de Fransen en Frankijk aan bod

  • Communiquer de façon efficace et courtoise
  • Exprimer son appréciation
  • Mener une réunion de travail
  • Mener un conversation téléphonique
  • La conjugaison des verbe
  • Le subjonctif
  • Le 'faux amis' & difficultés linguistiques (reprises dans comme convenu)

Duits

  • Verder uitbouwen van de woordenschat- en grammaticakennis, spreek- en luistervaardigheid (A2)
  • Schrijven van eenvoudige teksten (A2)
  • Kennis van land en volk (D-A-CH en andere culturen)

 

Studiematerialen (lijst)

Cursus Engels II / 1-2 (2 HM )Verplicht
  • Auteur: Philippe Desmet
BienvenueVerplicht
  • Auteur: Storme C.

Onderwijsorganisatie

Examentijd
Voorziene tijd voor toetsing7,00 uren
  • Opmerking: 2u per taalvak
Werkvormen
Hoor- en/of werkcolleges36,00 uren
  • Opmerking: 12u per taal
Werktijd buiten de contacturen35,00 uren

Toetsing (lijst)

Evaluatie(s) voor de eerste examenkans
MomentVorm%Opmerking
AcademiejaarVaardigheidstoets in de examenreeks34,00Engels: Schriftelijk examen (50%) + mondeling (50%)
AcademiejaarVaardigheidstoets in de examenreeks33,00Frans: Schriftelijk examen (50%) + mondeling (50%)
AcademiejaarVaardigheidstoets in de examenreeks33,00Duits: Schriftelijk examen (50%) + mondeling (50%)
Evaluatie(s) voor de tweede examenkans
MomentVorm%Opmerking
Tweede examenperiodeVaardigheidstoets in de examenreeks34,00Engels: Schriftelijk examen (50%) + mondeling (50%) |
Indien de student voor het deelexamen Engels ten minste 10 op 20 behaalde in de eerste examenperiode, wordt dit resultaat overgedragen van de eerste naar de tweede examenperiode en kan de student dit deelexamen niet hernemen in de tweede examenperiode.
Tweede examenperiodeVaardigheidstoets in de examenreeks33,00Frans: Schriftelijk examen (50%) + mondeling (50%) | Indien de student voor het deelexamen Frans ten minste 10 op 20 behaalde in de eerste examenperiode, wordt dit resultaat overgedragen van de eerste naar de tweede examenperiode en kan de student dit deelexamen niet hernemen in de tweede examenperiode.
Tweede examenperiodeVaardigheidstoets in de examenreeks33,00Duits: Schriftelijk examen (50%) + mondeling (50%) |Indien de student voor het deelexamen Duits ten minste 10 op 20 behaalde in de eerste examenperiode, wordt dit resultaat overgedragen van de eerste naar de tweede examenperiode en kan de student dit deelexamen niet hernemen in de tweede examenperiode.

Toetsing (tekst)

Zie Digitap voor meer info.