Artesis Plantijn Hogeschool Antwerpen
Business en Recht
Duits II/1-235388/2788/2223/1/03
Studiegids

Duits II/1-2

35388/2788/2223/1/03
Academiejaar 2022-23
Komt voor in:
  • Bachelor in het hotelmanagement, trajectschijf 2
    Keuzeoptie:
    • Duits
Dit is een enkelvoudig opleidingsonderdeel.
Studieomvang: 3 studiepunten
Men kan dit opleidingsonderdeel niet volgen binnen een
  • examencontract (met het oog op het behalen van een creditbewijs).
  • examencontract (met het oog op het behalen van een diploma).
Co-titularis(sen): Lippens An
Onderwijstalen: Duits
Kalender: Module 1 + Module 2
Dit opleidingsonderdeel wordt gequoteerd op 20 (tot op een geheel getal).
Mogelijke grensdata voor leerkrediet: 15.10.2022 (1ste semester)
Tweede examenkans: wel mogelijk.
Tolereerbaarheid: Dit opleidingsonderdeel komt in aanmerking voor tolerantie onder de voorwaarden van de opleiding waarvoor je bent ingeschreven.
Totale studietijd: 78,00 uren

Volgtijdelijkheid

geslaagd of getolereerd voor Duits I/1-2 EN geslaagd of getolereerd voor Duits I/3-4.

Korte omschrijving

Duits is niet alleen onze derde landstaal, het is ook de meest gesproken moedertaal in de EU (120 miljoen mensen). Onze Duitse buren zijn wereldkampioen reizen, de kans is dus groot dat je tijdens je stage of studentenjob in de horeca een woordje Duits mag praten. Deze lessen bereiden je hierop voor, ze stimuleren je spreekdurf en zorgen er ook voor dat je, met de nodige hulpmiddelen, ook tekstjes kan schrijven.

Begincompetenties (tekst)

  • De student is geslaagd voor Duits I
  • De student beschikt over een grondige kennis van de basisgrammatica (vervoegingen werkwoorden, naamvallen - zie leerstof 1HM) en een basiswoordenschat, zowel algemene als beroepsgeoriënteerde (horeca).
  • De student kan Nederlandse en Duitse zinnen ontleden.
  • De student kan zelfstandig woordenschat instuderen.
  • De student beschikt over de ict-basisvaardigheden.
  • De student kan teksten analyseren.
  • De student kan een vertalend/verklarend woordenboek gebruiken.

OLR-Leerdoelen (lijst)

Communicatie / taalvaardigheid
De student voert gesprekken in het Duits op A2-niveau.
De student begrijpt Duitstalige conversaties, luister- en leesteksten over onderwerpen die in de lessen worden aangereikt op A2-niveau.
De student herformuleert in eigen woorden in het Duits informatie over onderwerpen die in de lessen worden aangereikt op A2-niveau.
De student gebruikt vertrouwde woordenschat in zins-en tekstverband op A2-niveau.
De student presenteert in het Duits op A2-niveau.
De student vertaalt woorden en zinnen uit de geziene teksten naar het Nederlands en het Duits op A2-niveau.
De student past de grammaticale regels van het Duits op A2-niveau toe.

Leerinhoud

Hoofdstukken 5-8 uit het handboek Menschen im Beruf - Tourismus (A2) + Cursus Duits II/1-2

Woordenschat en uitdrukkingen (A2)

Kennis land en volk (D-A-CH)

Luister- en kijkvaardigheid

Spreekvaardigheid, training uitspraak door korte dialogen en monologen

Schrijven van eenvoudige teksten

Grammatica: theorie en oefeningen

Studiematerialen (lijst)

(Cursus)materiaal op de elektronische leeromgeving Digitap.Verplicht
  • Auteur: lector
Menschen im Beruf – Tourismus A2Verplicht
  • Auteur: Anja Schümann, Cordula Schurig, Frauke van der Werff, Brigitte Schaefer

Onderwijsorganisatie

Examentijd
Voorziene tijd voor toetsing2,00 uren
Werkvormen
Hoor- en/of werkcolleges15,00 uren
Practicum en/of oefeningen15,00 uren
Werktijd buiten de contacturen46,00 uren

Toetsing (lijst)

Evaluatie(s) voor de eerste examenkans
MomentVorm%Opmerking
AcademiejaarVaardigheidstoets in de examenreeks50,00Schriftelijk examen
AcademiejaarVaardigheidstoets permanent tijdens de lesweken (Permanente evaluatie)50,00zowel mondelinge als schriftelijke evaluatie
Evaluatie(s) voor de tweede examenkans
MomentVorm%Opmerking
Tweede examenperiodeVaardigheidstoets in de examenreeks100,00Schriftelijk examen (90 minuten) op 50% + mondeling examen op 50%

Toetsing (tekst)

- Schriftelijk examen: woordenschat, grammatica, schrijfopdrachten

  • grammaticale, woordenschat- en vertaaloefeningen
  • korte schrijfopdrachten
  • kennis van D-A-CH (land, gastronomie, ...) en geziene teksten (inhoud en woordenschat)

- permanente toetsing :

  • woordenschat, grammatica, spreek- en schrijfopdrachten
  • aangekondigde en niet aangekondigde schriftelijke testen
  • mondelinge oefeningen en dialogen
  • luisteroefeningen

-> zie meer info op Digitap