Artesis Plantijn Hogeschool Antwerpen
Mens en Maatschappij
Meertalige communicatie 132412/3161/2324/1/38
Studiegids

Meertalige communicatie 1

32412/3161/2324/1/38
Academiejaar 2023-24
Komt voor in:
  • Bachelor in het human resources management, trajectschijf 1
Dit is een enkelvoudig opleidingsonderdeel.
Studieomvang: 3 studiepunten
Titularis: Truyen Robin
Andere co-titularis(sen): De Ceuster Els, Doms Mike, Tirions Michel, Van Praet Ellen
Onderwijstalen: Nederlands
Kalender: Semester 2
Dit opleidingsonderdeel wordt gequoteerd op 20 (tot op een geheel getal).
Mogelijke grensdata voor leerkrediet: 15.03.2024 (2de semester)
Tweede examenkans: wel mogelijk.
Delibereerbaarheid/tolereerbaarheid: Dit opleidingsonderdeel komt in aanmerking voor deliberatie/tolerantie onder de voorwaarden van de opleiding waarvoor je bent ingeschreven.
Totale studietijd: 84,00 uren

Volgtijdelijkheid

Op dit opleidingsonderdeel is er geen volgtijdelijkheid van toepassing.

Korte omschrijving

Het OLOD 'Meertalige communicatie 1' behandelt de spreek-, schrijf-, luister-, en leesvaardigheden in het Nederlands en in een andere taal, specifiek voor de HR-context. De student leert zich vlot uitdrukken in communicatiesituaties typisch voor de beroepspraktijk. De instructies voor dit OLOD zijn steeds in het Nederlands.

OLR-Leerdoelen (lijst)

02: Bouwt interne en externe vertrouwensrelaties uit, stelt zich hierbij dienstverlenend en klantgericht op en handelt loyaal aan de organisatie.
De student licht zijn/haar functie en verantwoordelijkheden binnen en buiten de organisatie toe in het Nederlands en in een vreemde taal.
De student ontvangt medewerkers in het Nederlands en in een andere taal in een professionele context.
De student toont aan dat hij/zij in het Nederlands en in een vreemde taal interne en externe vertrouwensrelaties uit kan bouwen.
06: Handelt sociaal vaardig, communiceert constructief en helder, dit zowel mondeling als schriftelijk in het Nederlands en in minstens één andere taal.
De student communiceert constructief en duidelijk in het juiste register in de context van het instroombeleid in het Nederlands en in minstens één vreemde taal.
De student gebruikt het juiste register van woordenschat om op een integere, diplomatische en oplossingsgerichte manier een dialoog te voeren in het Nederlands en in een vreemde taal.
De student haalt de kern uit een kort bericht in een HRM-context en kan deze opnieuw verwoorden in het Nederlands en in een vreemde taal.
De student handelt sociaal vaardig in de context van het instroombeleid dit zowel mondeling als schriftelijk in het Nederlands en in minstens één vreemde taal.
De student hanteert beleefdheidsformules in het Nederlands en in een andere taal.
De student hanteert een elementaire correcte HRM-gerelateerde woordenschat in het Nederlands en in een vreemde taal.
De student hanteert elementaire woordenschat in het Nederlands en in een andere taal in HRM-verband.
De student kan een HRM-dialoog voeren in het Nederlands en in een vreemde taal.
De student kan foutloos, constructief en in het juiste register schriftelijk communiceren in het Nederlands en in een vreemde taal.
De student legt de inhoud van een personeelsdocumenten in het Nederlands en in een andere taal uit.
De student vraagt mondeling om inlichtingen in het Nederlands en in een andere taal.
07: Neemt kritisch de gewenste rol aan tegenover de verschillende stakeholders naargelang de context en de spanningsvelden die deze verschillende rollen met zich mee kunnen brengen.
De student neemt een ondersteunende, adviserende, bemiddelende en onderhandelende houding aan in het kader van het instroom gegeven tegenover het management, de medewerkers, alsook externe actoren in het Nederlands en in een vreemde taal.  
De student past de manier van communiceren aan op het doelpubliek.
10: Werkt evidence-based initiatieven uit inzake het in-, door- en uitstroombeleid op het tactische niveau met bewustzijn van diversiteit en talenten.
De student toont aan dat hij/zij de verschillende processen rond instroom kan uitvoeren in het Nederlands en in een vreemde taal.

Leerinhoud

Spreek-, schrijf-, luister-, en leesvaardigheidstraining in een HR-context in het Nederlands en in een vreemde taal.

Studiematerialen (tekst): Verplicht

  • Digitap 
  • Studiewijzer

Onderwijsorganisatie

Werkvormen
Practicum en/of oefeningen21,00 uren
Werktijd buiten de contacturen63,00 uren

Toetsing (lijst)

Evaluatie(s) voor de eerste examenkans
MomentVorm%Opmerking
Eerste examenperiodeVaardigheidstoets in de examenreeks100,00
Evaluatie(s) voor de tweede examenkans
MomentVorm%Opmerking
Tweede examenperiodeVaardigheidstoets in de examenreeks100,00