Artesis Plantijn Hogeschool Antwerpen
Business en Recht
Crosscultural communication/227157/3381/2425/1/94
Studiegids

Crosscultural communication/2

27157/3381/2425/1/94
Academiejaar 2024-25
Komt voor in:
  • Bachelor in organisatie & management, trajectschijf 3
    Afstudeerrichting:
    • Business & Languages
    • Health Care Management
    Keuzepakket:
    • HCM TS3
Dit is een enkelvoudig opleidingsonderdeel.
Studieomvang: 3 studiepunten
Co-titularis(sen): Heirman Wannes
Onderwijstalen: Nederlands
Kalender: Module 2
Dit opleidingsonderdeel wordt gequoteerd op 20 (tot op een geheel getal).
Mogelijke grensdata voor leerkrediet: 02.12.2024 (2de module)
Tweede examenkans: wel mogelijk.
Delibereerbaarheid/tolereerbaarheid: Dit opleidingsonderdeel komt in aanmerking voor deliberatie/tolerantie onder de voorwaarden van de opleiding waarvoor je bent ingeschreven.
Totale studietijd: 78,00 uren

Volgtijdelijkheid

Op dit opleidingsonderdeel is er geen volgtijdelijkheid van toepassing.

Korte omschrijving

Als office manager kom je in de toekomst in contact met het internationale werkveld. In dit opleidingsonderdeel leren we je wat de meest voorkomende oorzaken zijn van ineffectieve interculturele communicatie.

In het opleidingsonderdeel wordt ook geleerd op welke manier cultuur een invloed heeft op het zakendoen met mensen/organisaties van andere culturen. 

OLR-Leerdoelen (lijst)

6.1 Je bent je bewust van je eigen verantwoordelijkheden en evalueert je eigen handelen.
De student ontwikkelt handvaten om autonoom te kunnen functioneren in interacties met personen van andere culturele herkomst.
7.0 Je voert efficiënt opdrachten uit binnen deadlines en budgetten en werkt oplossingsgericht naar een resultaat.
De student sluit op een cultureel-adaptieve manier overeenkomsten met personen en bedrijven van andere culturele herkomst.
9.2 Je voert interne en externe communicatie zowel schriftelijk als mondeling met oog voor interculturele nuances.
De student ontwikkelt een kritische blik, analyseert een zakelijke context vanuit een crosscultureel oogpunt, past de crossculturele dimensie toe in een internationale context.
10.1 Je plant, coördineert en organiseert events, vergaderingen, congressen, zakenreizen.
De student bereidt een internationale zakenreis planmatig voor.
12.4 Je hebt oog voor duurzaamheid en maatschappelijke betrokkenheid.
De student verwerft inzicht in de Sustainable Development Goals (Verenigde naties) en leert om hier met een kritisch cultureel perspectief naar te kijken.

Leerinhoud

Kennis van de belangrijkste inzichten uit crossculturele communicatie:

  • Definitie van crossculturele communicatie
  • Interculturele communicatie competentie
  • De invloed van cultuur op waarneming vs. perceptie
  • Barrières voor cross-culturele communicatie (Angst, stereotypen, vooroordelen, ethnocentrisme, culturele bijziendheid)
  • Cultureel relativisme
  • Misverstanden – misinterpretaties in non-verbale crossculturele communicatie
  • Taalproblemen in een crossculturele context
  • De Sapir-Whorf Hypothese
  • De taalongelijkheid in interculture communicatie
  • Esperanto, Pidgins, Creool
  • Culture Shock (Oberg)
  • Acculturatie: een typologie
  • Third-culture Kids
  • Culturele classificatiesystemen: Hofstede
  • Culturele classificatie systemen: Trompenaars
  • Culturele classificatie systemen: Kluckhohn & Strodtbeck
  • Edward Hall: Laag vs. Hoog-context culturen
  • Subculturen
  • Conflict-fases model
  • Conflict-stijl model (Thomas Kilmann)
  • Hofstede’s: de culturele ajuin cultural onion
  • Hall: de culturele ijsberg
  • Face Negotiation Theory - Ting-Toomey (1988)
  • Globalisering (& Glocalisering)

Bewijs een professioneel niveau van managementbekwaamheid in een internationale, culturele business context.

Studiematerialen (lijst)

Eigen nota'sVerplicht
Presentaties powerpointVerplicht
Digitap APVerplicht
  • Auteur: AP Hogeschool Antwerpen

Studiematerialen (tekst): Verplicht

Powerpointslides 

Notities van de lessen




Onderwijsorganisatie

Examentijd
Voorziene tijd voor toetsing2,00 uren
  • Opmerking: De totale examentijd bestaat uit de voorziene tijd plus ¼ extra examentijd voor alle studenten. De extra examentijd als individuele aanpassing is hierbij dus reeds inbegrepen.
Werkvormen
Hoor- en/of werkcolleges12,00 uren
Practicum en/of oefeningen12,00 uren
Werktijd buiten de contacturen52,00 uren

Toetsing (lijst)

Evaluatie(s) voor de eerste examenkans
MomentVorm%Opmerking
Eerste examenperiodeKennis- en inzichtstoets in de examenreeks70,00Schriftelijk examen: duurtijd 120 min.
Tijdens het examen wordt de theoretische kennis van interculturele communicatie getest, alsook wordt gezien of de student deze kennis kan toepassen in een concrete case die wordt voorgelegd op het examen.
Eerste examenperiodeReflectieopdracht eenmalig tijdens de lesweken30,00Bereid een internationale reis voor en houd hierbij rekening met interculturele verschillende in business & health care. Maak kritische reflecties over interculturele barrières in business & health care.
Evaluatie(s) voor de tweede examenkans
MomentVorm%Opmerking
Tweede examenperiodeKennis- en inzichtstoets in de examenreeks70,00Schriftelijk examen: duurtijd 120 min.
Tijdens het examen wordt de theoretische kennis van interculturele communicatie getest, alsook wordt gezien of de student deze kennis kan toepassen in een concrete case die wordt voorgelegd op het examen.
Tweede examenperiodeReflectieopdracht eenmalig tijdens de lesweken30,00Bereid een internationale reis voor en houd hierbij rekening met interculturele verschillende in business & health care. Maak kritische reflecties over interculturele barrières in business & health care.

Toetsing (tekst)

Zie Digitap voor eventuele verdere instructies.